vineri, 21 mai 2021

Mesaje de susținere – ediția a XVII-a, 22 mai 2021

Mesajele susținătorilor Concursului Național de Traduceri „Corneliu M. Popescu”, ediția a XVII-a, 22 mai 2021, pentru elevii participanți. Pentru secțiunea de limba spaniolă: mesajul Excelenței Sale, domnul Pablo Díez-Astruga, Atașatul pentru Învățământ al Ambasadei Spaniei la București



Mesajele susținătorilor Concursului Național de Traduceri „Corneliu M. Popescu”, ediția a XVII-a, 22 mai 2021, pentru elevii participanți. Pentru secțiunea de limba rusă: mesajul Excelenței Sale, domnul Mihail Davîdov, Directorul Centrului Rus de Știință și Cultură – Casa Rusă din București



Mesajele susținătorilor Concursului Național de Traduceri „Corneliu M. Popescu”, ediția a XVII-a, 22 mai 2021, pentru elevii participanți. Pentru secțiunea de limba franceză: mesajul Excelenței Sale, domnul Emmanuel Samson, responsabil CREFECO



 

joi, 13 mai 2021

Tutorial – Campusul Virtual pentru Concursul Național de Traduceri “Corneliu M. Popescu” – ediția a XVII-a, 22 mai 2021

 


Un tutorial de Alexandru Mîță
Concursul Național de Traduceri “Corneliu M. Popescu” – ediția a XVII-a, 22 mai 2021 este eveniment oferit de Asociația Culturală Europea cu sprijinul World Vision, Litera, Sitka Alaska, Casa Rusă din București, Agregaduría de Educación en Rumanía, în parteneriat cu Casa Corpului Didactic Vaslui și Liceul Teoretic “Mihail Kogălniceanu” Vaslui. Asistența tehnică este realizată cu suportul Zooku.
©2021 https://e-evaluare.ro, Asociația Culturală Europea
TelVerde E-Evaluare.ro: https://t.me/cmpopescu via Telegram


luni, 5 aprilie 2021

APEL – profesori de limbi moderne autori de subiecte pentru Concursul Național de Traduceri “Corneliu M. Popescu” 2021!

 

APEL – profesori de limbi moderne autori de subiecte pentru Concursul Național de Traduceri “Corneliu M. Popescu”!

Ediția a XVII-a a Concursului Național de Traduceri “Corneliu M. Popescu” se va desfășura, în acest an, pe 22 mai, după un an de întrerupere cauzat de evenimentele pe care le-am traversat. Dar am hotărât să revenim în forță, nici elevii și nici profesorii nu trebuie privați de o ocazie în care își pot demonstra competența! Organizatorul principal din acest an este Asociația Culturală Europea. Timp de o oră, în intervalul 12:00 - 13:30, pe 22-05-2021, elevii înscriși vor rezolva teste cuprinzând itemi obiectivi (20-40 de itemi) de traducere din limba română în limba modernă și din limba modernă în limba română.

La ediția 2021, proba online are un caracter profesional și este organizată în cinci secțiuni distincte: limba franceză, limba engleză, limba rusă, limba italiană, limba spaniolă, în categoriile - juniori 1 – clasele a V-a şi a VI-a;  juniori 2 – clasele a VII-a şi a VIII-a; juniori 3 – clasele a IX-a şi a X-a; seniori – clasele a XI-a şi a XII-a.

            Contribuția profesorilor doritori va consta în crearea de itemi obiectivi pentru una sau mai multe din secțiunile și/sau categoriile concursului!

Îi rugăm pe colegii din toată țara care vor să se alăture echipei de organizare să ne trimită un mail pe adresa translationscontest@gmail.com, în care să precizeze următoarele:

1)     Numele și prenumele, adresa de email, numărul de telefon, instituția, specializarea, gradul didactic;

2)     Secțiunea / secțiunile și categoria / categoriile la care vor să contribuie cu propuneri de subiecte.

Ulterior, vom expedia detalii colegilor dornici să facă parte din echipa autorilor de subiecte.

Vă mulțumim și vă așteptăm în număr mare!

Legături utile:

Regulamentul Ediției 2021: https://drive.google.com/file/d/18l_LQngfZjxZkyQj9IJ_DkEtQoq-I74-/view?usp=sharing

Formularul de înscriere pentru echipaj: https://forms.gle/zE17ZeWLKZQPhg2d7

Tabelul Excel care trebuie atașat formularului de înscriere: https://drive.google.com/file/d/1M8-3InGDisbLnS01XvAHh6RzK7Vt4GSZ/view